Бібліотека-філія с.Теково запрошує у віртуальну мандрівку морськими шляхами книг Жюля Верна
Цього року відзначається 150-річчя виходу книги Жюля Верна "20 тисяч льє під водою".ЬВшановуючи цю ювілейну дату,бібліотека-філія с.Теково знайомить користувачів з творчістью та життєписом Жюля Верна.Хто з нас не чув про такі захопливі романи, як «П'ятнадцятирічний капітан», «Діти капітана Гранта» чи «Двадцять тисяч льє під водою»? Якщо Ти любиш мандри і пригоди, технічні винаходи й географічні цікавинки, то просто не зможеш відірватися від книг Жуля Верна – чудового французького письменника, одного з засновників жанру наукової фантастики.
Хіба у дев'ятнадцятому столітті хтось міг подумати, що телебачення, літак чи підводний човен стануть реальністю? Ці винаходи жили на сторінках романів Жуля Верна і здавалися тільки плодом уяви письменника, проте автор не сумнівався: «Що б я не вигадав, усе це буде поступатися істині, бо настане час, коли досягнення науки перевершать силу вигадки».
У багатотомній серії «Незвичайні подорожі» Жуль Верн описав чи не всю земну кулю – природу різноманітних її куточків, тваринний і рослинний світ, традиції та звичаї багатьох народів, які населяють планету. Безлюдні острови, екзотичні країни, кругосвітні й навіть міжпланетні подорожі, морські хвилі та космічний пил – це все можна знайти у романах письменника, над якими він працював понад сорок років.
Обкладинка книги «П'ятнадцятирічний капітан»
Жуль Верн невтомно писав про подорожі, та мало хто знає, що в 11 років він пообіцяв своїм батькам ніколи не подорожувати? Це сталося після того, як одного літнього ранку 1839 року хлопець потайки пішов з дому і найнявся юнгою на шхуну, яка вирушила до Індії. Батьки наздогнали його і повернули додому, та після того Жуль ще довго міг мандрувати тільки у мріях і разом з персонажами власних творів.
Обкладинка книги «Діти капітана Гранта»
До речі, Жуль Верн був особисто знайомий з українською письменницею – Марко Вовчок (справжнє ім'я – Марія Олександрівна Вілінська), яку вважав бездоганним знавцем французької. Саме вона першою познайомила українського читача з цим дивовижним автором, переклавши на українську та російську мови 15 пригодницьких та науково-фантастичних романів Жуля Верна.
Марко Вовчок – українська перекладачка Жуля Верна
З життєпису:
В нашій бібліотеці ви можете ознайомитись з творчістю Жюля Верна.Бібліотека зараз працює в режимі карантину та надає послугу-книга на замовлення.Книги можна замовити зручним для вас способом: за телефоном в соц.мережі фейсбук та електронною скринькою бібліотеки.Замовлення приймаються щодня ,видаються замовлені книги в четвер на п'ятницю щотижня з 12:00 до 16:00 к.ч.
Жюль Верн Діти Капітана Гранта -Київ:Світовид.-2004.-576 с.
Герої творів Жуля Верна — мандрівники, вчені, винахідники, дослідники — завжди розумні, вольові, шляхетні й людяні. Вони не знають, що таке вагання, суперечності, сумніви. Обравши мету, йдуть до неї, долаючи труднощі й небезпеки; невтомно борються за свободу і справедливість, захищають бідних і знедолених. З самого початку Жуль Верн підкреслює, що дії капітана Ґранта зумовлені його світоглядом патріота і є політичним протестом. З розвитком сюжету твору письменник неодноразово торкається актуальних проблем свого часу. Мандрівники шукають Ґранта в Південній Америці, в Австралії, в Новій Зеландії. Докладно розповідаючи про флору й фауну цих країн, Жуль Верн не забуває нагадати і про поневолення тубільних племен білими завойовниками-колонізаторами, про жорстокі репресії та рабське існування.
Жюль Верн П'ятнадцятирічний капітан.-Київ: Веселка.-1996.-286 с.
«П'ятнадцятирічний капітан» або «П'ятнадцятилітній капітан» (фр. Un capitaine de quinze ans) — роман французького письменника Жюля Верна (1828–1905) з серії «Незвичайні мандрівки», який присвячений синові Ж. Верна Мішелю. Вперше опублікований у 1878 році. У творі автор виступив проти рабства чорношкірих африканців колонізаторами та їхніми ж ворожими племенами. За жанром — пригодницький роман, але, як і всі романи Жуля Верна, дає інформацію з географії, ботаніки й морської справи.
Жюль Верн Андре Лори Найдёныш с поги́бшей „Ци́нтии“»-Київ:Радянська школа.-1986.-364с
Жюль Верн Андре Лори Найдёныш с поги́бшей „Ци́нтии“» (фр. L’Épave du Cynthia) — приключенческий роман из 22 глав французского писателя Жюля Верна, написанный в соавторстве с Андре Лори в 1885 году.
Жюль Верн Таинственный остров Киев: -1988.-368 с.
П'ятеро відважних героїв, колишні в полоні і втекли звідти на величезній повітряній кулі - потрапляють в іншу халепу - виявляються на безлюдному острові. Життя всіх п'ятьох починається з витоків зародження земної цивілізації - їм доведеться відроджувати все самим, освоювати і обробляти землю, як робили первісні предки, відбивати атаки диких ворогів і звірів. Але, ці п'ятеро озброєні знаннями, їм відомі досягнення сучасної науки і найцікавіше - у них є загадковий помічник, завжди приходить на допомогу тоді, коли, здавалося б, немає виходу із ситуації і всі сили наших героїв на межі.
Жюль Верн 20 тысяч лье под водой -Киев:Днепро.-1988.-368 с.
У другій половині ХІХ століття в морях і океанах на очі мореплавцям став потрапляти незвичайний об'єкт — предмет розмірами більший за кита і неймовірної швидкості. Газети, а за ними й вчені всього світу одразу ж зацікавились «морським чудовиськом». Але фортуна посміхнулась тільки професору Аронаксу, який із слугою Конселем та гарпунером Недом Лендом потрапляє на борт незвичайного та єдиного у світі на той час підводного човна "Наутилус".
Герої роману разом з капітаном і екіпажем човна вирушають у навколосвітню подорож в 20 тисяч льє під водою.
Читайте!Будьте розумними!
Немає коментарів:
Дописати коментар